李宗盛讲,自己念书不好,还好有一点理想,只是傻傻的去追求。就这样为滚石服务了十七年,为了纪念那些一起奋斗的,共同建立美好时代的人。
月度归档: 2011年9月
把头挺起来
今天早晨,起床,煮了一杯咖啡,洗了一个冷水澡。
到一杯咖啡,品一杯红茶
感情的事情,总是很复杂,而且让自己疲于应对。
我也不想这样
车里有一盘王菲的CD。
哭AND笑
蓉告诉我,她找到了一个男孩,觉得不错。也是做销售的,就是现在收入上还没有体现出来。
一个人的天下,一个人的海岛
一个人的天下,一个人的海岛
勤奋
今天很勤奋
卦
昨天,卜卦。是问我和蓉的结果。
衣同学
衣同学是软件的硕士。在张江工作。
《Cucurrucucu Paloma》
《Cucurrucucu Paloma》
Dicen que por las noches他们说每当夜晚来临
Nomas se le iba en puro llorar,他总是哭泣
Dicen que no comia,他们说他什么都不吃
Nomas se le iba en puro tomar,总是醉着离去
Juran que el mismo cielo当听到他的泣声
Se estremecia al oir su llanto;连天空都感动了
Que hasta en su muerte la fue llamando都还在叫着那个女孩的名字
Como sufrio por ella,知道他死前
Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,哎呀呀呀呀,… 唱着歌啊
Ay, ay, ay, ay, ay,… gemia,哎呀呀呀呀…..呜咽着啊
Ay, ay, ay, ay, ay,… cantaba,
De pasión mortal… moria逝去的热情…..已死了啊
Que una Paloma triste一只伤心的鸽
Muy de manana le va a cantar,一大早起来唱歌
A la casita sola,到一栋寂寞的小屋
Con sus puertitas de par en par,敞开的一扇小门
Juran que esa Paloma他们相信这只鸽子里
No es otra cosa mas que su alma,是他坚定不移的灵魂
Que todavia la espera仍然期待着
A que regrese la desdichada那个女孩回来
Cucurrucucu… paloma,咕咕咕咕噜咕.…. 鸽子啊
Cucurrucucu… no llores,咕咕咕噜咕…別哭啊
Las piedras jamas, Paloma鸽子啊,石头那懂得什么爱情
Ique van a saber de amores!你別再为她哭泣